立方招采通
全国 [切换]

2025图像监控系统前端设备及基础设施运维的公开招标公告

上海市 公开招标 2025年10月09日

信息中“***”为隐藏内容,仅对招采通会员用户开放,微信扫描右侧小程序码查看内容详情

数据来源互联网公开信息,如涉及信息内容、版权和其他问题,请与平台联系,我们将在第一时间予以处理!联系邮箱:cailifangshuke@163.com。

项目概况

Overview

2025图像监控系统前端设备及基础设施运维招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年11月04日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Frontend Equipment and Infrastructure Operation and Maintenance of the 2025 Video Surveillance System should obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before 04th 11 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250717123748-15259493        

Project No.: 310115000250717123748-15259493        

项目名称:2025图像监控系统前端设备及基础设施运维        

Project Name: Frontend Equipment and Infrastructure Operation and Maintenance of the 2025 Video Surveillance System        

预算编号:1525-00011381        

Budget No.: 1525-00011381        

预算金额(元):64137800元(国库资金:64137800元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 64137800(国库资金:64137800元;自筹资金:0元)

最高限价(元):包1-64137800.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 64137800.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:2025图像监控系统前端设备及基础设施运维            

Package Name: Frontend Equipment and Infrastructure Operation and Maintenance of the 2025 Video Surveillance System            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):64137800.00            

Budget Amount(Yuan): 64137800.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为图像监控系统前端设备及基础设施运维,主要内容包括负责浦东公安分局17家业务机构和管理支队及65家派出所的图像监控运维工作。运维范围主要为浦东公安分局全部辖区内城市图像覆盖项目启建的图像监控设施及系统(具体要求详见招标文件第五章)。            

Brief specification description or basic overview of the project: This project involves the operation and maintenance (O&M) of frontend equipment and infrastructure for the video surveillance system. Its main scope includes undertaking the video surveillance O&M work for 17 business units, administrative detachments, and 65 police stations under the Pudong Public Security Sub-Bureau.The O&M coverage primarily includes the video surveillance facilities and systems constructed under the Urban Video Coverage Project within the entire jurisdiction of the Pudong Public Security Sub-Bureau (for specific requirements, please refer to Chapter 5 of the Tender Documents).            

合同履约期限:自合同签订之日起一年,具体以合同签订日期为准。        

The Contract Period: One year from the date of the contract signing, with the specific duration subject to the actual contract signing date.        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府采购有关鼓励支持节能产品、环境认证产品以及支持中小企业、残疾人福利性单位等的政策功能。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements the policy functions of government procurement related to encouraging and supporting energy-saving products, environmental certification products, as well as supporting small and medium-sized enterprises and welfare units for the disabled.          

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目面向大、中、小、微型企业,事业法人、其他组织或自然人采购;

4、为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的潜在投标人,不得参加本项目的采购活动;

5、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;

6、本项目不接受联合体投标。        

(c)Specific qualification requirements for this program: (iii)This project is open for procurement to large, medium, small, and micro-sized enterprises, public institutions (legal persons), other organizations, or natural persons.

(iv)Potential bidders who provide overall design, specification development, or services suchas project management, supervision, and testing for the procurement project are not eligible to participate in the procurement activities of this project.

(v)Suppliers whose unit leaders are the same person or who have direct holding or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract.

(vi)This project does not accept bids from consortia.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件

3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年10月09日至2025年10月15日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年10月09日  until  15th 10 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点

4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年11月04日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 04th 11 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:上海政府采购网        

Place of submission of bid documents: www.zfcg.sh.gov.cn        

开标时间:2025年11月04日 10:00        

Time of Bid Opening: 2025-11-04 10:00:00        

开标地点:上海政府采购网(现场会议室:上海市长宁区江苏路500号21楼四号会议室)        

Place of Bid Opening: www.zfcg.sh.gov.cn(On-site Meeting Room:Conference Room 4, 21st Floor, No. 500 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai)        

五、公告期限

5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜

6. Other Supplementary Matters

开标电脑及上网设备,投标人自行准备。        

Bidders should prepare their own computers and internet equipment for the bid opening.        

       

/        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系

7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市公安局浦东分局        

Name: Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau        

地 址:上海市浦东新区丁香路655号        

Address: No. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-22047047        

Contact Information: 021-22047047        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海信产管理咨询有限公司        

Name: Shanghai Xinchan Management Consulting Co., Ltd.        

地 址:上海市长宁区江苏路500号17楼、21楼        

Address: 17th Floor and 21st Floor, No. 500 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai        

联系方式:18918850947        

Contact Information: 18918850947        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:李征行        

Contact: lizhenghang        

电 话:18918850947        

Tel: 18918850947        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

关注公众号
立方招采通全国招标网 全国政府采购网 全国公共资源交易中心
北京招采网
天津招采网
河北招采网
山西招采网
内蒙古招采网
辽宁招采网
吉林招采网
黑龙江招采网
上海招采网
江苏招采网
浙江招采网
安徽招采网
福建招采网
江西招采网
山东招采网
河南招采网
湖北招采网
湖南招采网
广东招采网
广西招采网
海南招采网
重庆招采网
四川招采网
贵州招采网
云南招采网
西藏招采网
陕西招采网
甘肃招采网
青海招采网
宁夏招采网
新疆招采网
台湾招采网
香港招采网
澳门招采网
点微信扫一扫点
使用招采通小程序,随时随地查看最新商机