立方招采通
全国 [切换]

车库充电桩升级改造的竞争性磋商公告

上海市 竞争性磋商 2025年11月27日

信息中“***”为隐藏内容,仅对招采通会员用户开放,微信扫描右侧小程序码查看内容详情

数据来源互联网公开信息,如涉及信息内容、版权和其他问题,请与平台联系,我们将在第一时间予以处理!联系邮箱:cailifangshuke@163.com。

项目概况

Overview

车库充电桩升级改造采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年12月09日 10:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Garage charging station upgrade and renovation should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 09th 12 2025 at 10.00am(Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000251125155925-15293885        

Project No.: 310115000251125155925-15293885        

项目名称:车库充电桩升级改造        

Project Name: Garage charging station upgrade and renovation        

预算编号:1525-000182218, 1525-K00018036        

Budget No.: 1525-000182218, 1525-K00018036        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1349200元(国库资金:1349200元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 1349200(National Treasury Funds: 1349200 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-1261622.93元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1261622.93 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:车库充电桩升级改造            

Package Name: Garage charging station upgrade and renovation            

数量:2            

Quantity: 2            

预算金额(元):1349200.00            

Budget Amount(Yuan): 1349200.00            

简要规则描述:本项目位于锦绣文化公园地下停车场库,主要内容为浦东城市规划和公共艺术中心车库、浦东新区青少年活动中心及群艺馆车库、绿地车库,原老旧充电桩、电缆拆除,新增充电桩设备、电缆、配电箱等            

Brief Specification Description: he project is located in the underground parking garage of Jinxiu Cultural Park, mainly including the parking garage of Pudong Urban Planning and Public Art Center the parking garage of Pudong New Area Youth Activity Center and Mass Art Museum, Greenland Parking Garage, the original old charging pile and cable removal, and the addition of new pile equipment, cables, distribution boxes, etc.            

合同履约期限:20日历天        

The Contract Period: 20 calendar days        

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府采购有关支持中小企业、节能产品及福利企业的政策规定。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements the relevant policies and regulations of government procurement in support of small and medium-sized enterprises, energy-saving products, and welfare enterprises.        

(c)本项目的特定资格要求:(1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(2)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目(不接受)分公司以自己名义参加采购活动);

(4)具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质或建筑机电安装工程专业承包三级及其以上资质;

(5)具有安全生产许可证(有效期内);

(6)拟派项目负责人具有机电工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书;

(7)专门面向中小企业。        

(c)Specific qualification requirements for this program: (4) Possess the qualification of general contracting of construction engineering of level III or above or professional contracting of mechanical and electrical installation engineering of level III or; (5) Possess the safety production permit (within the validity period); (6) The person in charge of the project to be appointed shall have the qualification of registered constructor electromechanical engineering of level II or above and a valid certificate of safety production assessment; (7) Exclusively open to small and medium-sized enterprises        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年11月28日至2025年12月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  28th 11 2025  until  05th 12 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network        

方式:网上获取        

To Obtain: Online access        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年12月09日 10:00(北京时间)

Deadline date submission: 09th 12 2025 at 10.00am(Beijing Time)

地点:上海政府采购网(云采交易平台)http://***/%EF%BC%9B%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E5%B8%82%E6%B5%A6%E4%B8%9C%E6%96%B0%E5%8C%BA%E6%96%B0%E5%9C%BA%E9%95%87%E7%94%B3%E6%B1%9F%E5%8D%97%E8%B7%AF6500%E5%BC%8499%E5%8F%B7        

Place: Shanghai Government Procurement Network (Yun Cai Trading Platform) http://***/;. 99, Lane 6500, Shenjiang Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai City        

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年12月09日 10:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 09th 12 2025 at 10.00am(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区新场镇申江南路6500弄99号        

Place: No. 99, Lane 6500, Xinjiang Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai City        

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。投标人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。

2、投标人在政府采购云平台的有关操作方法可以参照政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。 投标人应在投标截止时间前尽早加密上传投标文件,电话通知项目负责人进行签收,并及时查看政府采购云平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形。未签收的投标文件视为投标未完成。        

1. In accordance with the "Notice on the Formal Operation of the Tendering and Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau (No. 27 of Shanghai Finance and Procurement [2014]), all bidding-related activities for this project are conducted through the electronic tendering and bidding system of the Electronic Procurement Platform (website: www.zfcg.sh.gov.cn). Bidders should comply with the relevant provisions and requirements of the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai" and other relevant regulations.

2. The relevant operation methods of bidders on the government procurement cloud platform can be handled in accordance with the relevant content and operation requirements of the column on the government procurement cloud platform. Bidders should encrypt and upload tender documents as early as possible before the deadline for submission, notify the        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:新区宣传部(本部)        

Name: New District Propaganda Department (headquarters)        

地 址:世纪大道2001号2号楼        

Address: No.2 Building, 2001 Century Avenue        

联系方式:021-58788388        

Contact Information: 021-58788388        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海曜宥建设工程造价咨询有限公司        

Name: Shanghai Yao You Construction Cost Consulting Co., Ltd.        

地 址:上海市浦东新区新场镇申江南路6500弄99号        

Address: No. 99, Lane 6500, Xinjiang Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai City        

联系方式:15000338582        

Contact Information: 15000338582        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 陆诚伟 

Contact: Lu Chengwei        

电 话:15000338582        

Tel: 15000338582        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

关注公众号
立方招采通全国招标网 全国政府采购网 全国公共资源交易中心
北京招采网
天津招采网
河北招采网
山西招采网
内蒙古招采网
辽宁招采网
吉林招采网
黑龙江招采网
上海招采网
江苏招采网
浙江招采网
安徽招采网
福建招采网
江西招采网
山东招采网
河南招采网
湖北招采网
湖南招采网
广东招采网
广西招采网
海南招采网
重庆招采网
四川招采网
贵州招采网
云南招采网
西藏招采网
陕西招采网
甘肃招采网
青海招采网
宁夏招采网
新疆招采网
台湾招采网
香港招采网
澳门招采网
点微信扫一扫点
使用招采通小程序,随时随地查看最新商机