项目概况
Overview
上海市浦东复旦附中分校改造提升工程家具搬迁过渡服务采购项目的潜在供应商应在上海政府采购网(云采交易平台)获取采购文件,并于2025年07月14日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Furniture relocation and transition service for the renovation and upgrading project of the Fudan University Affiliated High School Branch in Pudong, Shanghai should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before 14th 07 2025 at 14.00pm(Beijing time).
项目编号:310115000250527113436-15246944
Project No.: 310115000250527113436-15246944
项目名称:上海市浦东复旦附中分校改造提升工程家具搬迁过渡服务
Project Name: Furniture relocation and transition service for the renovation and upgrading project of the Fudan University Affiliated High School Branch in Pudong, Shanghai
预算编号:1525-W00014722
Budget No.: 1525-W00014722
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1530000元(国库资金:1530000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1530000(National Treasury Funds: 1530000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1530000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1530000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:上海市浦东复旦附中分校改造提升工程家具搬迁过渡服务
Package Name: Furniture relocation and transition service for the renovation and upgrading project of the Fudan University Affiliated High School Branch in Pudong, Shanghai
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):1530000.00
Budget Amount(Yuan): 1530000.00
简要规则描述:本项目位于上海市浦东新区金睦路366号,为上海市浦东复旦附中分校改造提升工程(学校)家具搬迁过渡服务,主要工作内容包括对3栋教学楼、食堂、大门卫室、体育馆等的电子设备类(空调、一体机电脑、交换机、服务器、打印机等)、家具类(柜子、桌子、椅子、落地灯、沙发、挂钟、冰箱等)、教学器具类等的拆除、安装调试、搬迁、回迁、存放、物品保护、设备安装及过渡储存彩板房搭设等。(具体详见第三章采购需求书)
Brief Specification Description: This project is located at No. 366, Jinmu Road, Pudong New Area, Shanghai, providing furniture relocation and transition services for the renovation and upgrading project of the Fudan University Affiliated High School Branch in Pudong, Shanghai. The main job responsibilities include the dismantling, installation and commissioning, relocation, return relocation, storage, item protection, equipment installation and approval of electronic equipment (air conditioners, all-in-one computers, switches, servers, printers, etc.), furniture (cabinets, tables, chairs, floor lamps, sofas, wall clocks, refrigerators, etc.) and teaching AIDS in three teaching buildings, canteens, large guard rooms, gymnasiums, etc The construction of storage color plate houses, etc. (For details, please refer to Chapter Three of the Procurement Requirements Document.)
合同履约期限:服务期限:合同签订后至合同内权利义务履行完毕之日止(包含完成拆除、搬运、安装工作并交付使用。)
The Contract Period: Service period: From the date of contract signing until the full performance of rights and obligations under the contract (including the completion of dismantling, moving, installation work and delivery for use.)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向小微企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement the reserved share measure, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically targeted at small and micro enterprises for procurement. During the review process, no price discount benefits will be applied to the products of small and micro enterprises. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:1、未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
2、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织; 3、本项目不允许转包。(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in the list of dishonesty executors, major tax violation dishonest entities, or serious illegal and dishonest behaviors in government procurement on Credit China (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 2. It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China. 3. Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2025年07月02日至2025年07月09日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom02th 07 2025until09th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海政府采购网(云采交易平台)
Place: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)
方式:本项目采用电子化采购人式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。获取网址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
To Obtain: This project adopts an electronic procurement entity model. The purchaser and the procurement agency will provide electronic procurement documents to suppliers free of charge and no longer offer paper documents. Access web site: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年07月14日 14:00(北京时间)
Deadline date submission: 14th 07 2025 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)
开启时间:2025年07月14日 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 14th 07 2025 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
2.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。3.本项目已于2025年05月28日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=lWWjWMdjfb+LOf19wQZeDw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.85e031a03c5311f08ba0a981d700f7c0Other materials required for consultation: Our company does not provide Internet access (WIFI). At that time, please bring the digital certificate (CA certificate) used when submitting the first response document and the spare paper response document to participate in the negotiation. In addition, please bring your own wireless Internet card and a laptop with wireless Internet access (please confirm in advance whether the laptop has browser Settings, CA certificate manager download, etc.) Make sure it matches the CA certificate to log in to the Shanghai Government Procurement Network normally. For details, please refer to the procurement documents.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区教育局
Name: Education Bureau of Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区锦安东路475号
Address: No. 475, Jin 'an East Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-20742656
Contact Information: 021-20742656
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通项管科技有限公司
Name: Shanghai Baitong Xiangguan Technology Co., LTD
地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:17301603161
Contact Information: 17301603161
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 康静
Contact: Kang Jing
电 话:17301603161
Tel: 17301603161
