立方招采通
全国 [切换]

4G执法记录仪流量费的公开招标公告

上海市 公开招标 2025年05月26日
信息中“***”为隐藏内容,仅对招采通会员用户开放,微信扫描右侧小程序码查看内容详情

项目概况

Overview

4G执法记录仪流量费招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年06月23日 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for 4G Law Enforcement Recorder Data Traffic Fees should obtain the tender documents from (www.zfcg.sh.gov.cn)and submit the bid document before 23th 06 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250228185480-15213636

Project No.: 310115000250228185480-15213636

项目名称:4G执法记录仪流量费

Project Name: 4G Law Enforcement Recorder Data Traffic Fees

预算编号:1525-00011284

Budget No.: 1525-00011284

预算金额(元):4943400元(国库资金:4943400元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 4943400(国库资金:4943400元;自筹资金:0元)

最高限价(元):包1-4943400.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 4943400.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:4G执法记录仪流量费

Package Name: 4G Law Enforcement Recorder Data Traffic Fees

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):4943400.00

Budget Amount(Yuan): 4943400.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为满足上海市公安局浦东分局所辖各业务支队、公安处及派出所的日常使用需求,确保分局现有4G执法记录仪的正常使用,需配套采购4333张流量卡流量套餐及租赁VPDN专线,并提供相应应急流量服务(具体要求详见招标文件第五章)。

Brief specification description or basic overview of the project: To meet the daily operational needs of various business detachments, public security divisions, and police stations under the jurisdiction of the Pudong Branch of the Shanghai Municipal Public Security Bureau, and to ensure the normal use of the existing 4G law enforcement recorders within the branch, it is necessary to procure 4,333 data traffic card packages along with the rental of VPDN dedicated lines. Additionally, corresponding emergency data traffic services shall be provided (specific requirements are detailed in Chapter 5 of the tender documents).

合同履约期限:自合同签订之日起1个日历日。

The Contract Period: Within 1 calendar day from the date of contract signing.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids:(NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府采购有关鼓励支持节能产品、环境认证产品以及支持中小企业、残疾人福利性单位等的政策功能。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements the policy functions of government procurement related to encouraging and supporting energy-saving products, environmental certification products, as well as supporting small and medium-sized enterprises and welfare units for the disabled.

(c)本项目的特定资格要求:3、本项目面向所有企业采购,对小型和微型企业投标人产品的价格给予10%的扣除,用扣除后的价格参与评审;

4、为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的潜在投标人,不得参加本项目的采购活动;

5、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;

6、投标人必须是在中华人民共和国境内依法注册、具有独立承担民事责任的能力或其分公司,以分公司名义参加投标的,应当取得总公司的有效授权书;

7、本项目不接受联合体投标。

(c)Specific qualification requirements for this program: (iii)This project is open to procurement from all enterprises, and a 10% deduction will be applied to the prices of products offered by small and micro enterprise bidders. The deducted prices will be used for evaluation.

(iv)Potential bidders who provide overall design, specification development, or services suchas project management, supervision, and testing for the procurement project are not eligible to participate in the procurement activities of this project.

(v)Suppliers whose unit leaders are the same person or who have direct holding or management relationships shall not participate in government procurement activities under the same contract.

(vi)If participating in the bid in the name of a branch office, a valid authorization letter from the head office shall be obtained.

(vii)This project does not accept bids from consortia.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件

3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年05月26日至2025年06月03日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom2025年05月26日until03th 06 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点

4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年06月23日 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 23th 06 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:上海政府采购网

Place of submission of bid documents: www.zfcg.sh.gov.cn

开标时间:2025年06月23日 10:00

Time of Bid Opening: 2025-06-23 10:00:00

开标地点:上海市长宁区江苏路500号21楼三号会议室

Place of Bid Opening: Conference Room 3, 21st Floor, No. 500 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai

五、公告期限

5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜

6. Other Supplementary Matters

开标电脑及上网设备,投标人自行准备。

Bidders should prepare their own computers and internet equipment for the bid opening.

/

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系

7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市公安局浦东分局

Name: Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau

地 址:上海市浦东新区丁香路655号

Address: No. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai

联系人:[采购人联系人]

Contact: [EN-采购人联系人]

联系方式:021-22047047

Contact Information: 021-22047047

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海信产管理咨询有限公司

Name: Shanghai Xinchan Management Consulting Co., Ltd.

地 址:上海市长宁区江苏路500号17楼、21楼

Address: 17th Floor and 21st Floor, No. 500 Jiangsu Road, Changning District, Shanghai

联系方式:18918850947

Contact Information: 18918850947

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:李征行

Contact: lizhenghang

电 话:18918850947

Tel: 18918850947

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

立方招采通全国招标网 全国政府采购网 全国公共资源交易中心
北京招采网
天津招采网
河北招采网
山西招采网
内蒙古招采网
辽宁招采网
吉林招采网
黑龙江招采网
上海招采网
江苏招采网
浙江招采网
安徽招采网
福建招采网
江西招采网
山东招采网
河南招采网
湖北招采网
湖南招采网
广东招采网
广西招采网
海南招采网
重庆招采网
四川招采网
贵州招采网
云南招采网
西藏招采网
陕西招采网
甘肃招采网
青海招采网
宁夏招采网
新疆招采网
台湾招采网
香港招采网
澳门招采网
微信扫一扫
使用招采通小程序,随时随地查看最新商机