立方招采通
全国 [切换]

弱电维护及应急抢修的竞争性磋商公告

上海市 竞争性磋商 2025年08月29日

信息中“***”为隐藏内容,仅对招采通会员用户开放,微信扫描右侧小程序码查看内容详情

数据来源互联网公开信息,如涉及信息内容、版权和其他问题,请与平台联系,我们将在第一时间予以处理!联系邮箱:cailifangshuke@163.com。

项目概况

Overview

弱电维护及应急抢修采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年09月09日 14:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Low voltage maintenance and emergency repair should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 09th 09 2025 at 14.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:310115000250626119947-15254889

Project No.: 310115000250626119947-15254889

项目名称:弱电维护及应急抢修

Project Name: Low voltage maintenance and emergency repair

预算编号:1525-00011366

Budget No.: 1525-00011366

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):1847600元(国库资金:1847600元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): 1847600(National Treasury Funds: 1847600 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-1847600.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1847600.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:弱电维护及应急抢修

Package Name: Low voltage maintenance and emergency repair

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):1847600.00

Budget Amount(Yuan): 1847600.00

简要规则描述:上海市公安局浦东分局作为保障浦东经济的持续快速发展和人民的安居乐业的主要力量,目前已建立完善的网络自动化办公管理系统,随着上海市公安局加大对科技信息化的投入,其治安工作、政务处理工作等更加规范和高效。上海市公安局浦东分局弱电传输线路的维护、保养项目也需要更高、更快和更稳定的使用要求。

通过对上海市公安局浦东分局弱电线路的维护和应急抢修项目情况分析与处理,在排摸浦东分局大楼及其辖区内的各个业务支队、公安处及派出所办公区域后,需要对上海市公安局浦东分局弱电网络和其他通信系统等线路的维修、保养及应急抢修项目继续完善。

本项目建设主要是对上海市公安局浦东分局的办公大楼,各业务支队、公安处及派出所的办公场所已建成的三级网弱电线路进行日常运维,根据各个部门实际需求进行综合布线优化调整,同时配合对上海市公安局浦东分局增加的警务站、临时办公点或搬入社区的综合窗口接入公安通信网。通过对三级网弱电线路进行日常运维和应急抢修以提高公安信息化办公效率,增强城市治安管理水平。(具体内容详见“第二章 项目采购需求”)

Brief Specification Description: The Pudong Branch of Shanghai Public Security Bureau, as the main force to ensure the continuous and rapid development of Pudong' economy and the people's peace and contentment, has now established a perfect network automation office management system. With the increasing investment of Shanghai Public Security Bureau in science and information, its public security work, government affairs processing work, etc., are more standardized and efficient. The maintenance and maintenance project of the weak current transmission line of the Pudong of Shanghai Public Security Bureau also needs higher, faster and more stable use requirements. Through the analysis and processing of the maintenance and emergency repair project of the weak current line of the Pong Branch of Shanghai Public Security Bureau, it is necessary to continue to improve the maintenance, maintenance and emergency repair project of the weak current network and other communication systems of the Pud Branch of Shanghai Public Sec

合同履约期限:此项目运维服务期限自2025年11月25日至2026年11月24日。

The Contract Period: The operation and maintenance service period of this project is from November 25, 2025 to November 24, 2026

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向小微型企业采购。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is specifically aimed at the procurement of small and micro enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:3.1根据《上海市政府采购供应商信息登记管理办法》已登记入库的供应商。

3.2本项目不接受联合体形式投标。

3.3未被列入《信用中国网站》(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。

3.4为该采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该项目的其他采购活动。

3.5单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。

3.6符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动。

(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 Suppliers that have been registered and included in the database in accordance with the "Shanghai Municipality Government Procure Supplier Information Registration Management Measures". 3.2 This project does not accept joint bidding. 3.3 Suppliers that are not listed on the "Credit Website" (www.creditchina.gov.cn) as persons who have not fulfilled their obligations, major tax violations, and the "China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) as suppliers who have serious violations of government procurement. 3.4 Suppliers who provide overall design, specification preparation, or management, supervision, and testing services for this procurement project shall not participate in other procurement activities of this project. 3.5 Different suppliers with the same person as the unit or with direct control and management relations shall not participate in the same government procurement activity under the same contract. 3.6 Suppliers that meet the requirements of Article 1 of t

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年08月29日至2025年09月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom29th 08 2025until05th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Online access

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年09月09日 14:00(北京时间)

Deadline date submission: 09th 09 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地点:上海市闵行区陈行公路2388号浦江科技广场17号楼11楼会议室

Place: Conference room on the 11th floor, No. 17 building, Pujiang Science and Technology Plaza, No. 2388,xing Road, Minhang District, Shanghai City

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年09月09日 14:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 09th 09 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地点:上海市闵行区陈行公路2388号浦江科技广场17号楼11楼会议室

Place: Conference room on the 11th floor, No. 17 building, Pujiang Science and Technology Plaza, No. 2388,xing Road, Minhang District, Shanghai City

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

以上信息如果有变更我们会通过《上海政府采购网》通知,请供应商关注。根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。

The above information will be notified through the "Shanghai Government Procurement Network" if there are any changes, please pay attention to it. to the "Notice on the Formal Operation of the Tendering and Bidding System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Shi Caiai [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the relevant activities of this project's tendering and bidding are carried out the electronic tendering and bidding system of the Electronic Procurement Platform (website: www.zfcg.sh.gov.cn).

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市公安局浦东分局

Name: Shanghai Public Security Bureau Pudong Branch

地 址:上海市浦东新区丁香路655号

Address: No. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:13386283997

Contact Information: 13386283997

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:中瑞岳华(上海)项目管理有限公司

Name:Zhongrui Yuehua (Shanghai) Project Management Co., Ltd.

地 址:上海市闵行区陈行公路2388号浦江科技广场17号楼11楼会议室

Address: Conference room on the 11th floor, No. 17 building, Pujiang Science and Technology Plaza, No. 2388,xing Road, Minhang District, Shanghai City

联系方式:021-33880093

Contact Information: 021-33880093

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 高也

Contact: Gao Ye

电 话:021-33880093

Tel: 021-33880093

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

关注公众号
立方招采通全国招标网 全国政府采购网 全国公共资源交易中心
北京招采网
天津招采网
河北招采网
山西招采网
内蒙古招采网
辽宁招采网
吉林招采网
黑龙江招采网
上海招采网
江苏招采网
浙江招采网
安徽招采网
福建招采网
江西招采网
山东招采网
河南招采网
湖北招采网
湖南招采网
广东招采网
广西招采网
海南招采网
重庆招采网
四川招采网
贵州招采网
云南招采网
西藏招采网
陕西招采网
甘肃招采网
青海招采网
宁夏招采网
新疆招采网
台湾招采网
香港招采网
澳门招采网
点微信扫一扫点
使用招采通小程序,随时随地查看最新商机